金曜日, 8月 11, 2006

機械翻訳

機械翻訳があるので、英語を使う必要がないという主張がある。専門家と言えるレベルでなければ、「技術」は必要なく、機械に任せればいい、という主張がある。しかし、言葉は、人間の知能を持ってさえ難しい。言葉がマシンで合成できる、ということは、チューリングテストに匹敵する試練である。人間を使って情報を収集する以外の手段は、究極的にはありえない。

やり方が気に食わない、というのが、エンジニアの台詞にもある。この際、非科学的なアプローチは機能的には意味がないという主張は、しかしヒエラルキーの中で消える。

大学は終身雇用ではなく、年間契約制にすべきである。

Flask の Blueprint のテンプレート問題

  Flask の Blueprint は、ルート、静的ファイル、テンプレートをまとめて管理できます。しかし、テンプレートが指定できません。 ここでは、Blueprint の template_folder の問題点と回避策を説明します。 Blueprint のテンプレート問題...