木曜日, 8月 28, 2008

PHPによるデータベースアクセス

PHPでは、PDOというクラスを使うと、MySQLなどデータベースへのアクセスが簡潔に記述できます。クエリ操作など、データベース関連の関数が抽象化されているので、データベースに非依存のコードを書くことができます。例外処理機能があるので、よりわかりやすいコードを書くことができます。

手順としては、クラスをインスタンス化し、メンバ関数を実行します。結果はオブジェクトとして返されるので、メンバ関数を使用すると順次値を引き出すことができます。返される値は、デフォルトで連想配列および数値を引数とする配列となります。



try
{
$dbh=new PDO('mysql:dbname='.$MYSQL_DATABASE.';host='.$MYSQL_HOST,$MYSQL_USER,$MYSQL_PASSWORD);
$dbh->query("SET NAMES UTF8");

$sql="select * from photos where data_no=".$data_no;
$photoSet=$dbh->query($sql);

if(!empty($photoSet))
{
while($row=$photoSet->fetch())
{
echo $row['filename'];
}
}
}
catch (PDOException $e)
{
echo $e->getMessage();
}
$dbh=null;



オートインクリメントで値を設定している場合には、
lastInsertId()
を使うとインデックス値を得ることができます。


$dbh->query($sql);
$data_no=$dbh->lastInsertId();

金曜日, 8月 22, 2008

フォームでブラウザが勝手に文字コードを変換

フォームで日本語の文字列を受け渡す場合に、ブラウザが勝手に文字列をEUCやShift-JISなどに変換してしまう場合があります。

エンコードされた文字列がなんであるかを知りたい場合に、mb_detect_encoding 関数を使うことができます。

まず、フォームにhidden属性で、テスト用の文字列を指定します。

<input type="hidden" name="JapaneseEncoding" value="テスト用文字列">

フォームから値を受け取るPHPのページで、mb_detect_encoding 関数を用いて文字コードを判定します。

文字コードが判定できれば、mb_convert_encoding 関数を用いて、コード変換することができます。

$encoding=mb_detect_encoding($_REQUEST['JapaneseEncoding'],"ascii,jis,utf-8,euc-jp,sjis");
mb_convert_encoding($str,"utf-8",$encoding);

木曜日, 8月 21, 2008

PHPでHTMLタグを取り除く

PHPでは、HTMLを「文字通り表示する」 htmlspecialchars($str) という関数がある。

不等号が含まれる文章やコードなど、HTMLタグをそのまま表示するときに使う。

それでは、その逆の「タグを除去する」関数があるかといえば、特に設定されていない(らしい)。

正規表現を使うと、それらしきものができる。しかし、クォートで囲まれたカギ括弧などには対応しない。

contents$str="<html a=\">\">contents</html>";
echo mb_ereg_replace("<[^>]*>","",$str);

クォートで囲まれたカギ括弧などは、特別に指定しなければならない。

echo mb_ereg_replace("<[^>]*\".*\"[^>]*>","",$str);

グルジア語について


グルジア語について リンク集

サバイバル・グルジア語 (音声つき、おすすめ)
グルジア語の数体系
グルジア語のアルファベット
グルジア語 (Wiki)
グルジア文字 (Wiki)
グルジア語のすすめ
グルジアへ旅立つ人のためのグルジア語
FONTS.GE (グルジア語フォント)
グルジア文字をローマ字に変換してくれるサイト
THE GEORGIAN LANGUAGE (文法まとめ)
Georgian Language (学習サイト)
グルジア語の能格
グルジア語文法 (単行本)
【動画・アニメ】 The Magic Egg (jadosnuri kvertskhi)

グルジア語はフランス語のように、20進法(vigesimal)をとる。20*n+m の形で、65であれば、3x20+5と表す。

グルジア語の語変化で、母音を省略して短縮する(syncope)という形がある。megobari(友人) < megobrebi(友人、複数)

数あるグルジア語のアルファベット表記のなかで、現在使われているものは、Mxedruli, Mkhedruli (軍隊の、世俗の)という。

グルジア語では、me iaponeli var.(მე იაპონელი ვარ, 日本人です)のように、SOVの文型をとることができる。

sakartvelo (グルジア国)というのは、kartveli (グルジア人)に sa~o をつけたものという。

グルジア語をローマ字化する際に、放出音(ejective)の表記が標準によって異なるため、注意が必要である。さらに、グルジア文字での表記での放出音が酷似している。 პარასკევი (p'arask'evi, 金曜日)という単語をみてほしい。კპვとすべて異なる文字である。კがkの放出音、პがpの放出音、ვはvを表す。

ちなみに、グルジア語で、NOはアラ არა (ara)といい、千をアタシ ათსი (atsi)という。

グルジア語の人称代名詞とコピュラ 動画

単数複数
1
მე ვარ (me var)
ჩვენ ვართ (chven vart)
2
შენ ხარ (shen xar)
თქვენ ხართ (tkven xart)
3
ის არის (is aris)
ისინი არიან (isini arian)


名詞の格変化の基本形 → Noun Declension 

主格 Nominative
ეს არის წიგნ (is aris ts'igni)
これは本です
~は
呼格 Vocative
მზე! (mzeo!)
太陽よ!
~よ!
対与格 Dative
წერს წერილ (ts'ers ts'erils)
手紙を書く
~を、~に
所有格 Genitive
იმერეთის მხარე (imeretis mxare)
イメレティ地区
~の
具格 Instrumental
მე ვწერ ფანქრით (me vts'er pankrit)
私は鉛筆で書く
~で
副詞格 Adverbial
მეგობრად (megobrad)
友人として
~として


規則動詞の活用
წერ (to write)

単数
複数
1
წერ (vts'er)
წერ (vts'ert)
2
წერ (ts'er)
წერ (ts'ert)
3
წერ (ts'ers)
წერენ (ts'eren)


規則動詞の過去形



単数
複数
1
დავწერე (davts'ere)
დავწერეთ (davts'eret)
2
დაწერე (dats'ere)
დაწერეთ (dats'eret)
3
დაწერა (dats'era)
დაწერეს (dats'eres)


グルジア語で動詞の命令形、書け!(da-ts'er-e, დაწერე)は、直訳で書いた!と過去形(アオリスト)となる。

グルジア語の動詞は、アラビア語と同じように語根から派生形を作る。派生形の、人称と数による変化形は、基本形とは異なる。派生形は、語根の前につく母音(PV)と、後につく要素(P/FSF)を変化させ、-d 形、-i 形などの変化形がある。

-i 形では、დახატავს (da=khat'-av-s) を დაიხატება (da=i-khat'-eb-a) のように、PVに i を、P/FSFに eb に変化させる。-d 形では、ააშენებს (a=a-shen-eb-s) を აშენდება (a=shen-d-eb-a) のように、PVを取り除き、P/FSFに d を加える。派生系の人称と数による変化形は以下のようになる。



単数
複数
1
ავშენდები
(a=v-shen-d-eb-i)
ავშენდებით
(a=v-shen-d-eb-it)
2
აშენდები
(a=shen-d-eb-i)
აშენდებით
(a=shen-d-eb-it)
3
აშენდება
(a=shen-d-eb-a)
აშენდებიან
(a=shen-d-eb-ian)


数詞(基数)

1. ერთი erti
2. ორი ori
3. სამი sami
4. ოთხი otkhi
5. ხუთი khuti
6. ექვსი ekvsi
7. შვიდი shvidi
8. რვა rva
9. ცხრა tskhra
10. ათი ati
11. თერთმეტი (tertmet'i)
12. თორმეტი (tormet'i)
13. ცამეტი (tsamet'i)
14. თოთხმეტი (totkhmet'i)
15. თხუთმეტი (tkhutmet'i)
16. თექვსმეტი (tekvsmet'i)
17. ჩვიდმეტი (chvidmet'i)
18. თვრამეტი (tvramet'i)
19. ცხრამეტი (tskhramet'i)
20. ოცი (otsi)

met'i とは"more"を意味するという。

30. ოცდაათი, otsdaati
40. ორმოცი, ormotsi
50. ორმოცდაათი, ormotsdaati
60. სამოცი, samotsi
70. სამოცდაათი, samotsdaati
80. ოთხმოცი, otkhmotsi
90. ოთხმოცდაათი, otkhmotsdaati
100. ასი, asi
200. ორასი, orasi
300. სამასი, samasi
1000. ათასი, atasi

曜日の表し方

日曜日ქვირა (kvira)
月曜日ორშაბათი (orshabati)
火曜日სამშაბათი (samshabati)
水曜日ოთხშაბათი (otkhshabati)
木曜日ხუთშაბათი (khutshabati)
金曜日პარასკევი (p'arask'evi)
土曜日შაბათი (shabati)

昨日 გუშინ (gushin)
今日 დღეს (dghes)
明日 ხვალ (khval)

グルジア文字は、アルメニア文字との類似が指摘されており、ギリシア文字あるいはパフラヴィー文字から発展したものと考えられているという。(ルイ・ジャン・カルヴェ「文字の世界史」)

この本では、パフラヴィー文字がパルティアで使われたと書いてあるが、パフラヴィー語は、サーサーン朝ペルシアの公用語である。

パルティア(247BC頃~226AD)はイランで国の祖として称えるサーサーン朝ペルシア(226-651)の始祖アルダシール1世より前の古代王朝で、共通語としてギリシア語とアラム語を使用したという。ヴォロガセス1世の時代には非ヘレニズムの風潮が高まり、パフラヴィー語を使用したという。ゾロアスター教の勢いが強まるのは、非ヘレニズムの動きからという。

サーサーン朝ペルシアはゾロアスター教を国教としているが、聖典「アヴェスター」はアヴェスター語で書かれており、サーサーン朝の時代にすでに解読が困難になっていたという。教祖ザラスシュトラの直言とされるガーサー部分は解釈が分かれるという。アヴェスター語はサンスクリット語ときわめて近いという。アラム文字を基本としたアルファベットであるアヴェスター文字で記述するという。

火曜日, 8月 05, 2008

Google Maps ストリートビューが凄すぎて2ちゃんは祭りに

GoogleMap では(ちょっと衝撃的な)ストリートビューが公開されました。

さっそく、近所の散歩を楽しんできました(実際に散歩するより楽しいかも)。

GoogleMap (ストリートビューボタンをクリック)

すごい。

一般メディアおよび新聞、IT関連のニュースメディアを含め、なぜ書いていないのか不思議。と、よく考えてみると、米国では先に公開されていることに気づきました。なんだ。

Google Maps ストリートビューが凄すぎて2ちゃんは祭りに (2008-8)

Qt: 外部プログラムを起動する

  Qt/C++ のアプリは、外部へ直接アクセスできます。これはネットアプリでは不可能な Qt のメリットです。 外部プログラムを起動することもできます。QProcess::startDetached() を使うと独立したプロセスを立ち上げることができます。 この QProces...